主页 > >济宁文学 > >散文 >
济宁文学

「散文」村姑 ‖ 乡村趣事(2)妮有个大流事

来源:本站    作者:村姑    时间:2025-06-27      分享到:


这是发生在上世纪五十年代末的一件真人真事。当时人们的思想比较封建,认准了闺女早晚是人家的人,老早里娶走也完个心思,所以女孩子十七八岁就嫁人了。

可是,村西头的臭妮因为个子矮,两颗大门牙露在嘴唇外边,二十四、五了还没有婆家。说句实话:臭妮是个好闺女,搭伙供局没有不行的事,还做的一手好针线活。因此:她选女婿英耀【1】得很,一般的她看不上。就这样高不成低不就地拖到现在。眼看着班生班【2】的闺女们都出嫁了,她娘愁地吃不下饭, 睡不着觉。

还有她二大爷,看着这个老妮子,急的给鸟样,到处里噗噜【3】着合适的人家。

经过老爷子的不懈努力,还真遇上了一个比较克服【4】的人选。二人见面后臭妮不太满意,撅着个嘴给她娘说,黢黑黢黑里个熊脸,打着呵撒【5】挖不出个白道来,结巴着个熊嘴,半天怒不出个屁来。她娘一听就恼了: 说这个媒你二大爷打听好了,人家老辈里是诗书底子,为人过日子都硌吧里【6】,小孩长的也刮净【7】。虽说有点结巴算不上多大的才坏。你也不看看你自己,磨锥子似的【8】个子,一把抓着两头不漏影,人家不嫌你就不错啦!好歹就这样。被她娘七连噗出【9】的说一顿,臭妮不敢叽声了!

出嫁那天打扮好之后,她娘把她二大爷喊来,看看还有不周流【10】的地方没。她二大爷围着臭妮,看了又看说,俺妮这一打扮,还真有个大流事里【11】。

此话一出,立马成了流行语, 村子也因此出了名.  至今人们在夸人时,常说行啊不错不错,某村的大妮--有个大流事。

注释

1、英咬—挑剔,仔细

2、班生班—同龄人

3、各处里噗噜—到处寻找

4、克服—合适

5、打着呵撒—使足劲

6、硌吧里—不错,很好

7、刮净—干净利索

8、磨锥子—磨眼的塞子

9、七连噗出—不分青红皂白

10、不周流—不合适

11、有个大流事—不错,差不离(li)